Информация
по странам

Новости

23.10.2017

Выбраны лучшие по профессии в индустрии российского туризма

20 октября 2017 года в Москве прошла церемония награждения победителей и призеров юбилейного Всероссийского конкурса профессионального мастерства «Лучший по профессии в индустрии туризма», организованного Федеральным агентством по туризму (Ростуризм). Диплом и памятную статуэтку лучшим специалистам вручил заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Николай Королёв.

Конкурс проходил в 2 этапа: на региональном и федеральном уровнях. Представители отрасли боролись за звание лучшего в четырех номинациях: «Лучший работник службы приема и размещения гостиницы/иного средства размещения», «Лучший менеджер по въездному и внутреннему туризму», «Лучший экскурсовод (гид)» и «Лучший специалист службы эксплуатации номерного фонда (горничная)». Также была возможность попробовать свои силы в трех подноминациях: «Гид-переводчик», «Менеджер по детско-юношескому туризму» и «Специалист в сфере доступного туризма».

По результатам федерального этапа конкурса в номинации «Лучший работник службы приема и размещения гостиницы» первое место заняла руководитель службы приема и размещения гостиницы «Меридиан» в Самаре Инесса Лапшева. На втором месте – кассир-администратор гостиницы «Двина» в Архангельске Ольга Скобелева. Третье место досталось управляющему отеля «Адмирал» в городе Севастополь Дмитрию Сливченко.

В номинации «Лучший менеджер по въездному и внутреннему туризму» первое место заняла менеджер по туризму Агентства путешествий «ТоджаТур» в Кызыле (Республика Тыва) Надежда Кызылдаа. Второе место у специалиста по работе с молодежью Молодежного ресурсного центра в Новом Уренгое (Ямало-Ненецкий автономный округ) – Мелине Мардоян. Призовое третье место эксперты присудили генеральному директору туристического агентства «Алтай‒Актив‒Тур» в Горно-Алтайске (Республика Алтай­) – Татьяне Зяблицкой.

Победителем в номинации «Лучший экскурсовод (гид)» была признана заведующая научно-просветительским отделом Музея истории Оренбурга Ольга Вонсович. Второе место присуждено заведующей экскурсионным отделом Тульского государственного музея оружия Марине Машковой. На третьем – специалист Центра винного туризма Абрау-Дюрсо (Краснодарский край) Вероника Шеховцова.

Победителями в специальных подноминациях стали: «Менеджер по детско-юношескому туризму» — руководитель отдела детского туризма «Гном‒тур» (ООО ТА «Август») Ирина Нугаева (Тверская область), «Специалист в сфере доступного туризма» — председатель Центра развития молодежного туризма и предпринимательства «Содействие» Юлиана Жагапарова (Курская область), «Гид-переводчик» — заведующая отделом экскурсионно-выставочной работы Липецкого областного краеведческого музея Елена Володченкова (Липецкая область).

Победителем в номинации «Лучший специалист службы эксплуатации номерного фонда (горничная)» была признана дежурная в службе приема и размещения санатория «Красиво» в хуторе Никольский Белгородской области – Татьяна Демина. На втором месте – горничная клининг-службы гостиницы «Волга» из Ульяновска Оксана Кирилина. Третье место — горничная пансионата «Родина», расположенного в Ставропольском крае, Наталья Бурцева.

Отметим, что номинация «Лучший специалист службы эксплуатации номерного фонда (горничная)», которая была введена в этом году, привлекла внимание многих специалистов: из 88 участников федерального этапа 20% составляли претенденты, которые боролись за звание лучшей горничной.

Всего в 2017 году конкурс проводился в 51 субъекте Российской Федерации, свои заявки подали более 350 человек. Как отметил на церемонии награждения заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Николай Королёв, за пять лет существования конкурса количество его участников увеличилось больше, чем в 10 раз. Регионы, представившие в этом году максимальное количество участников: Краснодарский край, Ямало-Ненецкий автономный округ, Оренбургская область, Липецкая область, Свердловская область, Республика Башкортостан.

«Туристская отрасль в России активно развивается: все больше россиян стремятся путешествовать по своей стране, растет и поток зарубежных туристов. Во многом это заслуга специалистов, которые знают толк в гостеприимстве и качественном сервисе. Они не стоят на месте, постоянно расширяют кругозор, повышают квалификацию, участвуют в профессиональных соревнованиях. С каждым годом членам Оргкомитета и экспертных групп все труднее выбирать победителей конкурса, поскольку навыки и умения претендентов разнообразны, а их профессиональный уровень очень высок. Но те, кто достигает вершины Олимпа, своим примером доказывают, что качественные изменения зависят от целеустремленности, инициативности и неравнодушия. Уверен, что с такими профессионалами мы полностью реализуем огромный потенциал туристической отрасли страны», – подчеркнул Николай Королёв.
/вОтпуск.ру/


23.10.2017

Coral Travel наградил агентства юбилейной премией Starway в Анталье

Пятнадцатая юбилейная премия Starway, учрежденная компанией Coral Travel, вручалась лучшим агентствам в Анталье. Праздничное мероприятие проходило с 16 по 23 октября, его главная цель - поблагодарить самых профессиональных и успешных партнеров.

Это почетная и престижная награда широко известна в агентской среде. В 2017 году за право получить премию Starway боролись тысячи агентств, но только 420 из них были названы лучшими. Всего на Starway приехало 550 участников. Награждение проходило в двух категориях — Best и Perfect.

Первые места заняли следующие агентства:

Среди федеральных сетей с самым высоким объемом продаж: «Сеть турагентств Coral Travel».

Среди региональных агентств до четырех офисов продаж, работающих в городах с населением менее 1 млн человек: ООО "Бюро Путешествий" г. Калининград.

Среди региональных агентств до четырех офисов продаж, работающих в городах с населением более 1 млн человек: ООО "Лагуна-тур" г. Пермь.

Среди региональных агентств с пятью и более офисами продаж: ООО "Интерлайн - Новосибирск" г. Новосибирск.

Среди региональных агентств, отправляющих туристов из Москвы: ООО "Сладкая жизнь" г. Железнодорожный.

Среди московских агентств до четырех офисов продаж: ООО "А-Клуб" г. Москва.

Среди московских агентств с пятью и более офисами продаж: OOO "Амбитур" г. Москва.

Премией были отмечены и лучшие партнеры по чартерной и регулярной перевозке – авиакомпании Royal Flight и Turkish Airlines.

Победители получили дипломы и памятные подарки, а агентствам, занявших самые верхние строчки рейтинга, была вручена специальная награда: восход солнца на фоне морской волны, где солнце — часть логотипа Coral Travel.

Представители агентств жили в лучших отелях Белека - Gloria Golf Resort 5*Deluxe, Gloria Serenity Resort 5*Deluxe, Xanadu Resort Hotel 5* High Class и Ela Quality Resort Hotel 5*Deluxe.

Помимо двух торжественных церемоний награждения Best и Perfect, в рамках Starway состоялись бизнес-тренинги, во время которых агентствам были открыты секреты успешного ведения бизнеса. Кроме того, из первых уст агентства могли узнать о новинках в самых популярных турецких отелях – около 60 гостиниц приняли участие в Workshop.

Развлекательная программа тура была насыщенной и разнообразной - конкурс Mister и Miss Starway 2017, караоке-рarty, team building. Ну и, конечно, грандиозный концерт в Rixos World The Land оf Legends.

Юбилейный Starway проходил в рамках празднования 25-летия группы компаний OTI, куда входит Coral Travel. В праздничных мероприятиях приняло участие более 2 тыс. человек из разных стран, в том числе представители UNWTO, WTTC.
/вОтпуск.ру/


23.10.2017

Из Петербурга могут перестать ходить туристические паромы

От Морского вокзала Петербурга могут перестать ходить туристические паромы в Балтику. Об этом в понедельник «Коммерсанту-СПб» рассказал Сергей Котенев, генеральный директор компании Moby SPL, в состав которой вошел перевозчик St. Peter Line.

Как пишет издание, арендатор Морского вокзала не подтвердил Moby SPL швартовку парома «Принцесса Анастасия» на следующий год. Из-за этого компания не может начать продажу туров. При этом 60% мест уже забронировано. Если ситуация не разрешится до конца года, паром может уйти в Средиземное море.

Отметим, в настоящий момент Смольный в судебном порядке пытается расторгнуть договор по причалам Морвокзала с арендатором АО «Морской вокзал». Компания не платит платежи, долг составляет порядка 18 млн рублей. В Смольном рассчитывают, что в случае решения суда в пользу КИО арендатором станет управляющая компания «Пассажирский порт «Морской фасад». Но в «Морском фасаде» могут пообещать причал для «Принцессы Анастасии только на 2019 год.

Оператор Moby SPL по итогам 2017 года рассчитывает на пассажиропоток в 320 тыс. пассажиров и 80 судозаходов. В 2018 году компания собиралась произвести 102 судозахода. При этом раньше по Балтике также ходил паром «Принцесса Мария», но с ноября 2016 года его сняли с рейсов.
/Агентство Бизнес Новостей/


Отзывы

Адрес:  
г. Тула, ул. Клары Цеткин,
д.4, оф. 408
(4872) 701-981  
8-905-620-66-00
(4872) 701-982  
morskzvezda@yandex.ru
Группа Вконтактеhttp://vk.com/morskzvezda71
Одноклассникиhttp://ok.ru/profile/587412947501
 
 
Заказ обратного звонка
Заполните форму и наш менеджер непременно с вами свяжется.
Заполняя форму, вы принимаете условия Политики конфиденциальности.
 
Отзыв о путешествии: в Японию, отель Rembrand Inn Nishikasa 22.05.2014

Отзыв о путешествии: в Японию, отель Rembrand Inn Nishikasa

Япония, программа пребывания "Легенды и вечерние огни Токио - летние каникулы", отель Rembrand Inn Nishikasa
Дата поездки: 20.05.-27.05.2014 г.

Япония – совершенно другая реальность, которую стоит посетить, преодолев расстояние почти в 8000 км на высоте 11 000 метров при температуре за бортом – 58°С и полетом в течение 10 часов.

Прежде чем рассказать об этом невероятном путешествии отдельно хочу поблагодарить менеджера Людмилу Варфоломееву, она подобрала нам отличный тур «по средствам и желаниям». Подробно все рассказала, выяснила все интересующие вопросы у принимающей стороны, все необходимые документы были подготовлены, никаких проблем не возникло ни с перелетом, ни с отелем, ни с экскурсиями.

Также отдельное спасибо нашему бессменному экскурсоводу Анне Бойченко, нашей землячке, как оказалось, которая замечательно и интересно провела все экскурсии, а также ни разу не отказывала в помощи интересных мест, которые мы посещали после экскурсий.

Для своего свадебного путешествия мы выбрали с мужем тур «ЛЕГЕНДЫ И ВЕЧЕРНИЕ ОГНИ ТОКИО». Летели в Японию туда и обратно Аэрофлотом эконом-классом. Что примечательно, качество еды, подаваемой на борту при перелете из России в Японию и из Японии в Россию, разительно отличалось. Японцы даже здесь отработали качественно, накормив безумно вкусно прекрасно оформленными блюдами. То, как покормила наша сторона, оставляет желать лучшего. Для нас с мужем это самый первый полет в жизни.

По прилету мы сразу же получили наш багаж (в аэропорту в России мы ждали его в течение 30-40 минут, валялся он на ленте «как попало»), а на выходе нас уже ждал представитель трансферной компании. Мы сели в автомобиль и отправились к нашему отелю. Первое, от чего мы испытали культурный шок, это безумная чистота вокруг, все вокруг цветет, доброжелательность, желание японцев пообщаться и помочь, даже при минимальном знании английского языка, им до безумия интересны иностранцы, особенно детишкам. По улице большинство ездит на велосипедах, а не на машинах, по причине дороговизны содержания автомобилей. Велосипеды совершенно простейшие, они оставляют их не пристегнутыми, так как в Японии практически нулевая преступность. То же самое касается магазинов, где нет ни турникетов, а большинство товаров выставлено на улице перед самим заведением. Разве у нас такое увидишь?! J

Прибыв в отель сети Best Western, мы поднялись в номер и были чрезвычайно удивлены, что хоть отель и 3*, в номере было все: телевизор, 2 кровати, ванная и туалет, шкаф, холодильник, чайник, фен, а вот утюга нет, так как у японцев не принято гладить одежду, ее принято особенным образом постукивать.

Итак, у нас оставалось пару часов до первой экскурсии и мы решили поискать банк, дабы поменять наши доллары на их йены, а заодно погулять и посмотреть всякие кафе, так как по программе у нас были включены только завтраки. В лоби отеля на карте нам отметили несколько банков, они находились от нас буквально в паре минут ходьбы. В банке мы снова испытали шок, нам всюду кланялись, благодари за обмен денег, помогали даже с заполнением бумаг –собственно с Россией это не сравнимо, так как у нас хорошо, если не облают тебя.

Ровно в 16:00 за нами заехал гид, и мы поехали еще за одним участником нашего группового тура – женщиной Татьяной из Владивостока. Нам на самом деле повезло – группа состояла всего лишь из нас троих, что редкость большая, как правило, 15-20 человек.

Сразу оговорюсь, что этот тур для тех, кто готов много и долго ходить. С погодой нам вполне повезло, несмотря на то что была пара дождливых дней, теплую одежду также стоит брать с собой, так на озерах, водопадах и в горах довольно прохладно.

Первое, что мы посетили по программе тура была обзорная башня. Вид на Токио сверху нереально завораживающий. Удивляет, как при таком огромном количестве высоток, они все прекрасно сочетаются друг с другом, а любой свободный участок засажен деревцем, цветущим кустиком или же просто стоит горшочек с растением. После мы отправились на двухэтажном автобусе с открытой крышей в увлекательную поездку по самым интересным районам Токио – Гинза (самый дорогой район, просто сосредоточение бутиков мировых брендов), проехались по радужному мосту, посмотрели на Tokyo Tower –в подсветке она необычайно прекрасна, попали на насыпной остров Одайба, на котором прокатились на колесе обозрения высотой в 113 метров –вид завораживающий, погуляли по центру Tayota, пощупав буквально гоночные болиды и новейшие разработки концерна, проехали мимо центра ночной жизни Токио –района Роппонги. К слову, в Токио в 6 вечера уже смеркается, а в 7 темно, так сделано специально, чтобы человек ложился и вставал строго биологическим часам организма.

Отдельная история, токийский метрополитен. Для русского человека, привыкшего к тому, что метро –это строго под землей, система путей транспортного сообщения в Токио – это, буквально, разрыв шаблона. Во-первых, у метро нет единого владельца, есть множество компаний, которые арендуя ветки, запускают по ним свои поезда. Система очень разветвленная, и если ты пересаживаешься с линии одной компании на линию другой, то тебе - необходимо оплатить участок пути, который ты планируешь проехать. Во-вторых, к метро относятся и пригородные поездка, которые при въезде в Токио ставятся поездами метрополитена. Кстати, поездки недешевые, минимальная стоимость 170 йен, что на наши деньги примерно 60 рублей на человека, а при пересадках и дальних расстояниях, выходят достаточно приличные суммы. Достаточно дорогостоящие билеты на скоростные поезда и на монорельсы.

По приезду к нашему отелю, мы обнаружили, что метро от отеля находится буквально в 5 минутах и возле метро просто огромнейшее количество кафе, в которых на витринах выставлены муляжи блюд. Мы ходили в одно кафе, где за примерно 600 йен на человека мы получали великолепный рис с овощами и куриной грудкой в темпуре – безумно вкусно и блюдо достаточно большое, особенно, для тех, кто не особенно любит морепродукты.

На следующее утро, покушав (кормят в гостинице вкусно весьма), мы отправились на экскурсию в музей науки и техники Майракан. На улице лил дождик, мы попросили второй зонт в отеле - и вновь были удивлены, нам дали зонт и ничего не попросили взамен. В музее выступал человекоподобный робот Асимо, я его благополучно пропустила, увлёкшись рассматриванием экспонатов, однако муж рассказывал, как был удивлен плавностью движений и тому, как он танцует и играет в футбол. Тут же мы увидели, что намечается выставка туалетов. Туалеты в Японии – это прямо-таки фетиш, они на каждом углу, все бесплатные и самое главное с кучей возможностей, кнопок больше чем на пультах от телевизоров. Далее мы отправились в первый для нас синтоистский храм Мейдзи-дзингу, а после в храм Сэнгакудзи – могиле 47 ронинов. Кстати, реальность сильно отличается от истории, описанной в одноименном фильме с Киано Ривзом. В этот же день мы покупали магнитики, найти красивые магнитики в Японии – задача нетривиальная, здесь основной упор идет на амулеты, которые мы также себе приобрели. Кстати работают эти амулетики всего лишь год. Покушали в китайском ресторане на острове Одайба, безумно вкусно, и получилось на двоих всего лишь на 1500 рублей. Вечером после экскурсии мы решили сами погулять по Токио, отправились в район Сибуя для поиска куколок из японских аниме. Необходимых куколок мы не нашли, однако, встретили несколько местных фриков, поели суши в ресторане, купили невероятно вкусные пирожные с черникой и научились пользоваться Токийским метро.

Следующий день мы провели в национальном парке Хаконэ. Здесь мы поглядели серные источники, опробовали черное мороженое, полюбовались невероятным видом с высоты 1050 метров –это нечто, несмотря на пасмурную погоду. Плыли мы к сероводородным источником по великолепной красоты озеру на так называемых «пиратских кораблях». Японцы не любят купаться и загорать, даже на пляжах они находятся в толстовках и под зонтиками, но при этом они крайне любят пикники и барбекю. После экскурсии мы вновь отправились самостоятельно гулять по Токио, прибыв туда на скоростном поезде (скорость вообще не ощущается, а комфортабельность зашкаливает)однако, на этот раз нас застал ливневый дождь- мы быстро забежали в первое попавшееся кафе. Тут началось самое настоящее приключение – в кафе не было ни муляжей не меню с картинками, а только таблички с названиями по-японски – это оказался бар, где все стояли и пили. Надо отдать должное японцу, ни слово не знавшему по-английски, который стоял возле нас до тех пор пока не понял, что мы хотим. Благо с нашим столиком рядом оказались японцы, у которых по счастью оказались овощи в темпуре. Муж, подойдя к их столику, показал, что нам такое же, японец убежал, а когда нам принес заказ, наши японцы-соседи очень сильно хихикали, поняв, зачем мой муж к ним походил. Было весьма забавно и интересно. На самом деле, даже при минимальном знании английского, какое было у нас, можно вполне свободно передвигаться по Токио, японцы всегда готовы оказать помощь, да и изучение английского у них весьма модно. Обратно, по пути домой мы увидели странную рекламу в метро – мужчина бреет ноги. Оказывается, у японцев считается красивым тело абсолютно без волос, особенно это касается рук. Так что маленьких девочек уже водят на фотоэпиляцию. К слову, мужчины одеваются более стильно, чем девушки, да и на голове у них всегда интересные прически - всегда при костюмах (такой национальный дресскод), кожаная обувь и сумки. А вот девушки под любую одежду одевают носки – это модно, и не носят колготок, даже если очень холодно, обязательно ультракороткие юбки и немного несуразный верх.

Некоторые экскурсии мы приобрели дополнительно к тому, что у нас было в Туре, поэтому на следующий день мы отправились в океанариум в городе Yokohama. Океанариум просто огромный – 4 этажа медуз, рыбок, акул, пингвинов, белых мишек и прочей морской живности. Побывали на представлении в дельфинарии, покатались на аттракционах, погладили дельфинчиков и маленьких акул и решили остаться в городе, погулять по набережной и побывать в China Town. Наш гид написал нам, как доехать до China Town. Выйдя из поезда мы сразу же его нашли, зрелище удивительное, мы быстро нашли китайское кафе и решили покушать. Тут японцы или же китайцы вообще не знали английского, однако, официант побежал, нашел девушку, которая смогла нам ответить с чем же было то блюдо, которое мы выбрали. Она нам сказала «pig», муж похрюкал, изобразив поросенка, мы вместе посмеялись, нам принесли наш заказ, мы вновь насладились очень вкусной пищей, прогулялись по местным лавочкам, приобрели еще сувенирчиков и пошли гулять по парку вдоль набережной. Около 20:00 по местному времени, мы решили, что нам пора обратно домой в Токио. Тут началось самое интересное, мы не знали где наша станция метро и как доехать до Токио, так как куда-то подевали бумажку, написанную гидом. Найдя вход в метро, мы обратились к бабушкам, те достав мобильники проложили нам путь до Токио, и на весьма неплохом английском объяснили его. Но нам оказалось этого мало. При покупке билетов на поезда, мы несколько растерялись на какой поезд именно садиться (вот она, разветвленная сеть, и в какой-то точке один и тот же поезд может пойти в разные направления), но на счастье нам попался японец великолепно, объяснивший, как доехать. Ехали долго, так как сели на поезд останавливающийся на каждой станции поезд, но и тут нам повезло, одна японка, нас буквально вывела на той остановке, проехав которую мы бы очутились в аэропорту. До отеля мы добрались уже к 11 вечера, жутко уставшие, но довольные своими незабываемые приключениями.

На следующий день, мы посетили Kamakura -это такой местный курорт для японцев, где очень много святилищ, храмов, статуй Будды, серферов, вкусное пиво и сюда очень любят приезжать отдыхать японцы. Здесь же мы попали на несколько свадеб, сфотографировались с японками в кимоно. Кимоно были на гостях нереальной красоты, а все невесты с пионами, мы как раз попали на сезон цветения пионов. Мы посетили великолепные храмы, уже не только синтоистские, но и буддийские, глянули на статую Великого Будды, высотой в 13 метров. Японцы весьма терпимы, этим обосновывается и то, что люди могут быть и сторонниками синтоистских и буддийских верований одновременно. Вот такие они японцы. Тут же мы покормили карпов и черепашек, здесь продается специальный для них корм, а сами питомцы водоемов попрошайкиJ. А также посетили традиционное японское кафе, где вы заказываете ингредиенты для блюда, а готовите его самостоятельно на жаровне встроенной в ваш столик, очень вкусно и самое главное интересно, а порции просто огромны. В этот вечер мы решили обойтись без приключений, так как на следующее утро нам необходимо было ехать в национальный заповедник Никко.

Дорога до Никко весьма длительна, время нахождения в храмах и на водопадах не большое по сравнению в тем, сколько мы провели в дороге. В среднем путь до Никко занимает около 3-х часов в одну сторону. Здесь очень много достопримечательностей, которые являются объектами Мирового культурного наследия Юнеско. Мы побывали в храмовом комплексе Тосёгу, где одно из строений украшает знаменитый барельеф, на котором изображены три обезьяны: одна закрывает лапами глаза, другая – уши, третья – рот. До водопада Кэгон мы ехали по истине адскому серпантину, честь и хвала водителю, который так умело входил во все повороты. Высота водопада 97 метров –это просто нереальное зрелище, мы спускались к нему лифте и по переходу. Так что берите курточки, там прохладно, да и водная пыль долетает до смотровой площадки. По возвращению в Токио мы решили походить по местным модным магазинам. Нам посоветовали посетить магазин с названием «109», где одеваются модные японки. У нас с мужем был шок – у японок жуткое желание выглядеть также, как мультяшки в аниме, а также при этом идет явный перекос в сторону внешности европеек. Выкрашенные волосы, огромное количество тонального крема, туши, румян, линзы, увеличивающие размер радужек глаз, одежда в стиле Барби, нереальные каблуки – смотрелось очень неестественно и даже, некрасиво, поскольку большинство из них не умеют краситься и ходить на каблуках. Собственно, весьма зрелищно, для японцев мужчин это kawaii (мило).

Последний день у нас был свободен от экскурсий и поэтому мы решили погулять по Токио самостоятельно и отправились смотреть на храм в Asakusa, там же вновь встретили любознательных карпов - попрошаек, подвисли в лавочке, где продавались дизайнерские сумки из кожи, приобрели там кошелек, и отправились в национальный парк Ueno. По понедельникам, а это был он , большинство парков и музеев закрыто, поэтому в зоопарк мы не попали, однако погуляли по парку, насладились красотами в последний день пребывания в Токио и Японии, а также покатались в искусственном водоеме прямо посреди города на катамаранах-уточках. Отправившись в наш отель, мы решили посетить в местных кафе возле метро суши – качество у японцев во всем. Настолько вкусно, что просто не передать словами, тут же мы заказали и «good sake».

Самое примечательное, что в нашем отеле, мы встретили американце, один из которых ходил в спортивном костюме с надписью Russia и даже знал пару выражений на русском. Одна из японских пар приняла их за русских, сказала нам об этом на ломаном английском, мы все посмеялись, а я пояснила, что они американцы и знают всего лишь пару слов по-русски.

Что еще хотелось добавить относительно того, что может поразить в Японии:

· Здесь законодательно нет закрепленного больничного, а отпуск всего лишь 10 дней в году, так что японцы ходят в марлевых повязках – это даже стало трендом;

· Японки начали обращать внимание на свои ноги – очень много тренажеров для распрямления ног;

· А вот зубы никто пока не пытается выпрямлять, дело в том, что у большинства японцев зубы искривлены ужасно вследствие пищи, которые они употребляют, однако, медицинские услуги весьма дорогостоящи;

· Коллективизм здесь иногда доходит до абсурда с точки зрения индивидуалистов, так, например, считается неприличным уходить раньше, чем твой начальник, с работы, даже если ты закончил со своей работой вовремя. Да, многие японцы перерабатывают, и даже в субботу работают, однако, и много тех, кто просто «сидит» по вечерам на работе, потому что «неприлично». А если начальство говорит , что надо идти пить , то все идут пить. Лейтмотивом жизни японцев выступает поговорка «вылезающий гвоздь забивают»;

· Мало японцев в процессе жизни меняют место работы. Они нацелены на достижение совершенства в том, что они выполняют;

· Культ туалетов. No comments!;

· Много суицидов, популярным кстати считается водопад в Никко;

· Сами автомобили стоят недорого, а вот содержание просто нереальное, потому, что ты платишь огромные налоги;

· Очень добродушные, вежливые, общительные люди.

· Есть особенность, что считается неприличным, если работник какого-либо заведения, например, банка, когда сидит, окажется выше посетителя, он тут же сползет на колени, чтобы быть ниже. То же касается благодарности в ответ на вашу в каком-либо заведении, служащие должны произнести слова благодарности большее количество раз. Хотя за спиной могут употребить в адрес иностранца выражение «baka gaijin», что означает глупый иностранец;

· Товары иностранцам могут продавать без НДС, при этом просят лишь показать паспорт, я так приобрела кошелек и туалетную воду;

· Сотовые операторы в Японии работают только с определенными торговыми марками телефонов, при этом звонки с сотового весьма дорогостоящи, поэтому все пользуются интернетом;

· В метро, положено отключать звук у телефона и нельзя по нему разговаривать, так что все сидят в нем, либо играют, либо переписываются в социальных сетях. Говорят, что сейчас в Японии очень много незамужних и неженатых;

· Очень дорогие фрукты и мясо;

· Японский язык очень интересен и гибок, используются аероглифы и алфавит, причем последний для окончаний, предлогов, неологизмов, а вот иероглифами описывается значение слова, так, например, вулкан иероглифами будет записан как огонь и гора. Школьники к окончанию обучение должны знать минимум 1945 символов.

· Все делается КАЧЕСТВЕННО.

Япония поистине уникальная страна, мы уже в первый день нашего пребывания в ней поняли, что хотим вернуться сюда, посетить еще раз Токио, побывать в исторической столице Этой страны - Киото, посетить рай на земле –остров Окинаву.

Ватченко Анна Петровна


Фото:  Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить / Загрузить
	

Возврат к списку